1,281 to 1,290 of 3,844 Results
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). Ganado", https://doi.org/10.21950/FFFFPH, e-cienciaDatos, V2
Ganado. Crías. Lana. Leche. Ahora se hacen pocos quesos. Matanza. Gado. Descendentes. Lã. Leite. Agora fazem-se poucos queijos. Matança. Cattle. Offspring. Wool. Milk. Now they make few cheeses. Slaughter. |
Sep 13, 2022 -
Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). Ganado
Texto plano - 9,2 KB -
MD5: 951fae730f9dfc1495856bd33c5adf6a
|
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). La frontera y la relación con Malpica", https://doi.org/10.21950/GLA5HK, e-cienciaDatos, V2
Relación con Malpica. Se cruzaba la frontera en barca, pero después había que seguir campo a través. Iban allí a las fiestas. Los malpiqueños también acudían a las fiestas de Herrera, pero menos. Matrimonios mixtos (pocos). El portugués de Malpica, muy diferente del de Herrera. ¿Cómo hablan con la gente de Malpica? La informante no vivió el contrab... |
Texto plano - 9,7 KB -
MD5: 6db4bab6b21fff7f78a7ae77ce4fc890
|
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). El ferrereño", https://doi.org/10.21950/LX6G1D, e-cienciaDatos, V2
Semejanzas entre ferrereño y gallego. Ya cuando la informante era joven había habitantes de Herrera que no hablaban el ferrereño (como su marido). El maestro como represor. El abandono del ferrereño: edades y causas. Usos lingüísticos dentro de las familias. Algunos jóvenes conocen palabras sueltas, pero poco más. Actividades de dinamización, con p... |
Sep 13, 2022 -
Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). El ferrereño
Texto plano - 9,8 KB -
MD5: db7bd11e330838ab4bd95dec711eee25
|
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1, 2 y 3 (La Codosera). Lenguas", https://doi.org/10.21950/SH3SCI, e-cienciaDatos, V2
Entrevista a informante 1, 2 y 3 en La Codosera. ¿Qué se habla en La Codosera? ¿Cómo es el español que se habla y qué diferencias tiene con otras localidades? Los extremeños ahora hablan más fino que antes. Diferencias generacionales. Relación lingüística y cultural con la gente del otro lado de la Raya. ¿Qué portugués entienden mejor? Conversación... |
Sep 13, 2022 -
Informante 1, 2 y 3 (La Codosera). Lenguas
Texto plano - 9,5 KB -
MD5: c9ca5191e934ae44803a000b0a1404a1
|
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1, 2 y 3 (La Codosera). La casa. El ser humano", https://doi.org/10.21950/BWYTGU, e-cienciaDatos, V2
Entrevista a informante 1, 2 y 3 en La Codosera. La casa. Construcciones y anexos. Fuentes y pozos. Recipientes. Útiles domésticos. Comidas típicas y partes del día. Preparación de la mesa. Las partes del cuerpo. Parentesco y noviazgo. A casa. Construções e anexos. Fontes e poços. Recipientes. Ferramentas domésticas. Refeições típicas e partes do d... |
Sep 13, 2022 -
Informante 1, 2 y 3 (La Codosera). La casa. El ser humano
Texto plano - 9,3 KB -
MD5: ab703c1597825efe19890227cb77a543
|
