Descripción
|
En su juventud, el Teleclub era el lugar de relación entre los jóvenes, especialmente en los bailes que se organizaban. Juegos infantiles. Había discoteca en Olivenza. Tipos de música que se ponían y cambio generacional en las preferencias. Costumbres asociadas a los quintos. No se acuerda de nada especial en su época; se cantaba en español y eran canciones generales, “de borrachos”. Comidas y dulces típicos. El Carnaval (Entrudo) era muy sencillo. Una costumbre típica de su aldea en esa época era la “cacada”, que consistía en arrojar unos recipientes dentro de las casas, con mucho estruendo.
Na sua juventude, o Teleclube era o lugar para os jovens socializarem, especialmente nos bailes que se organizavam. Jogos para crianças. Havia discotecas em Olivenza. Tipos de música tocada e mudança geracional nas preferências. Alfândegas associadas com os quintos. Não se lembra de nada de especial do seu tempo; cantava-se em espanhol e eram canções genéricas, "de borrachos" (canções de bêbados). Comida típica e doces. O Carnaval (Entrudo) era muito simples. Um costume típico da sua aldeia nessa altura era a "cacada", que consistia em atirar recipientes para dentro das casas, com muito barulho.
In their youth, the Teleclub was the place for young people to socialise, especially at the dances that were organised. Children's games. There were discotheques in Olivenza. Types of music played and generational change in preferences. Customs associated with the quintos. Can't remember anything special from his time; they were sung in Spanish and were general songs, "de borrachos" (drunkards' songs). Typical food and sweets. Carnival (Entrudo) was very simple. A typical custom in his village at that time was the "cacada", which consisted of throwing containers inside the houses, with a lot of noise.
|
Notas
| Web del proyecto: http://www.frontespo.org/es
Ver en Mapa |