591 to 600 of 660 Results
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Entrevista grupal (Messegães). El entorno geográfico. Las fiestas = Área geográfica. As festas = Geographic area. Local holidays", https://doi.org/10.21950/IVB9CB, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a 3 vecinas en Messegães. El problema del transporte en las zonas rurales. Diferencias en el modo de hablar entre Monção, Melgaço y Messegães. Fiestas de la localidad. Comidas típicas y peculiaridades de esa fiesta. Diferencias entre cómo se celebraba antes y ahora. O problema do transporte nas zonas rurais. Diferenças no modo de falar e... |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Entrevista grupal (Messegães). El vino = O vinho = Wine", https://doi.org/10.21950/DUBIVA, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a 3 vecinas en Messegães. Trabajos en la vid y fabricación del vino. Cultivo da videira e fabrico do vinho. Culture of the grapevine and wine-making. |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Entrevista grupal (Messegães). La harina y el pan = A farinha e o pão = Flour and bread", https://doi.org/10.21950/JVMRLG, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a 3 vecinas en Messegães. El molino. La obtención de la harina y la fabricación del pan. O moinho. A obtenção da farinha e o fabrico do pão. The mill. The obtention of flour and fabrication of bread. |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Entrevista grupal (Messegães). La vida de antes = A vida de antes = Life of former days", https://doi.org/10.21950/YH6DJO, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a 3 vecinas en Messegães. La escuela y la vida de los niños. Mejora en las condiciones de vida tras el 25 de abril. El horno comunitario. La distribución de las casas tradicionales. Economía de trueque y precariedad. Soldados fugitivos del servicio militar. Emigración ilegal a Francia y malas condiciones allí. A escola e a vida das crian... |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Entrevista grupal (Messegães). Relación con España = A relação com a Espanha = Relationship with Spain", https://doi.org/10.21950/CCGPEW, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a 3 vecinas en Messegães. Las relaciones de las dos comunidades en las fiestas de uno y otro lado. Apelaciones y burlas cuando se encontraban en el río. El comercio y el contrabando. As relações das duas comunidades nas festas de um e outro lado. Apelações e burlas quando se encontravam no rio. O comércio e o contrabando. Relationship be... |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Entrevista grupal (Messegães). Trabajos del campo y ganadería = Trabalhos do campo e criação do gado = Agricultural operations and livestock farming", https://doi.org/10.21950/NRJA3L, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a 3 vecinas en Messegães. Generalidades sobre el trabajo en el campo antiguamente. La comida de los cerdos y la matanza. Generalidades sobre o trabalho no campo antigamente. A comida dos porcos e a matança. Generalities about agricultural works in former days. Food for pigs and slaughter. |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Informante 1 y 2 (Escarigo). Animales = Animais = Animals", https://doi.org/10.21950/9EX7YC, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a Cândido Amável Monteiro Vieira y María de los Ángeles Risueño Almeida en Escarigo. Insectos, réptiles y anfibios. Aves. Animales domésticos y salvajes. Insetos, répteis e anfíbios. Aves. Animais domésticos e selvagens. Insects, reptiles and amphibians. Birds. Domestic and wild animals. |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Julio Rueda (La Bouza). Pan, aceite y vino = Pão, azeite e vinho = Bread, oil and wine", https://doi.org/10.21950/WUGSRP, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a Julio Rueda en La Bouza. El informante explica los trabajos relativos a la obtención de la harina y elaboración del pan, la fabricación de aceite y del vino. O informante explica os trabalhos relativos à obtenção da farinha e elaboração do pão, a fabricação do azeite e do vinho. The informant explains how the flour was obtained, the br... |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Julio Rueda (La Bouza). Pastor = Shepherd", https://doi.org/10.21950/L4JJQT, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a Julio Rueda en La Bouza. El informante habla de su experiencia como pastor, explica cómo era la matanza del cerdo y cómo se hacía el queso O informante fala da sua experiência como pastor, explica como era a matação do porco e conta o processo de fabricação do queijo. The informant talks about his experience as sheep shepherd, explains... |
Jul 6, 2018 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2018, "Julio Rueda (La Bouza). Trabajos del campo = Trabalhos do campo = Agricultural operations", https://doi.org/10.21950/OYCFV4, e-cienciaDatos, V1
Entrevista a Julio Rueda en La Bouza. El informante relata los principales trabajos que se realizaban en el campo, explica los nombres de las parcelas de terreno y de las principales plantas y árboles de la localidad. O informante narra os principais trabalhos agrícolas que se realizavam no campo, explica os nomes das tipologias de terreno e dá as... |
