Repositorio de Datos de la UAH
Featured Dataverses

In order to use this feature you must have at least one published or linked dataverse.

Publish Dataverse

Are you sure you want to publish your dataverse? Once you do so it must remain published.

Publish Dataverse

This dataverse cannot be published because the dataverse it is in has not been published.

Delete Dataverse

Are you sure you want to delete your dataverse? You cannot undelete this dataverse.

Advanced Search

441 to 450 of 660 Results
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Rosa Méndez, Marina Piñero e Inmaculada Frade (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Relaciones con Portugal", https://doi.org/10.21950/ZMHIBT, e-cienciaDatos, V1
¿Qué lengua hablan cuando están allí? Comercio y trueque: ¿que productos buscaban. Contrabando, primero a caballo y después en camiones. Que língua falam quando estão lá? Comércio e troca: quais eram os produtos que procuravam. Contrabando, primeiro a cavalo e depois em camiões. What language do they speak when they were there? Trade and barter: wh...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Rosa Méndez, Marina Piñero e Inmaculada Frade (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Fiestas e historias", https://doi.org/10.21950/UDTP0N, e-cienciaDatos, V1
Historias de Valverde. La Malvana, un cerro grande en el que dicen que hay un tesoro enterrado. Las fiestas tradicionales. Ahora son San Blas (febrero) y las capeas, en agosto; antes, San Antonio y Nuestra Señora de agosto. La asociación de amas de casa participó activamente en la recuperación de las fiestas de San Blas. Los caballos, son muchos y...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Relación con Portugal. Festas", https://doi.org/10.21950/YFA6WT, e-cienciaDatos, V1
La relación con Portugal, antes y ahora. La fiesta de la Santinha (entre Aranhas y Penamacor). Fiestas y mercados. Al informante le impactó la efervescencia política post-25 de abril, mientras ellos todavía estaban en la dictadura. Recuerdos políticos de la época. Intenta hablar la fala allí, aunque los portugueses hablan muy bien castellano. Contr...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Partes del día y comidas", https://doi.org/10.21950/V5DAPY, e-cienciaDatos, V1
Rutina diaria del informante. Partes del día y comidas. La siesta. Muchas tardes se va a Penamacor a la piscina, también saca el perro a pasear. Tiene una segunda vivienda en Cáceres y también hace bastante vida allí. Diferencias entre Valverde y Cáceres; ve a los valverdeiros como más serios, menos abiertos. Comidas típicas: mollo de bacalao, tart...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). La fala", https://doi.org/10.21950/NOEAMX, e-cienciaDatos, V1
El futuro de la fala. Es necesario que los hablantes se impliquen. Es optimista sobre el futuro. Echa en falta una codificación escrita. Algunos castellanismos. O futuro da fala. Os falantes precisam de ser envolvidos. Ele está optimista quanto ao futuro. Falta-lhe uma codificação escrita. Alguns castelhanismos. The future of the fala. Speakers nee...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). La casa", https://doi.org/10.21950/RX8UZD, e-cienciaDatos, V1
La casa: partes. La “bodega” en las casas tradicionales, donde vivía el ganado. A casa: partes. A "bodega" nas casas tradicionais, onde o gado vivia. The house: parts. The "bodega" in the traditional houses, where the cattle lived.
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Animales", https://doi.org/10.21950/CHVMCC, e-cienciaDatos, V1
Antes se necesitaba un permiso municipal para hacer la matanza. Cuando él empezó en el ayuntamiento, en los años 80 del siglo XX, eran 500-600 permisos al año, y ahora es testimonial. Proceso de la matanza. Fabricación y secado de embutidos. Vacas, ovejas, gallinas, conejos,... El ganado se criaba para subsistencia, y también como medio de transpor...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Biografía", https://doi.org/10.21950/KDCOND, e-cienciaDatos, V1
Recuerdos de infancia del informante. Tuvo que trabajar desde pequeño (10 años) en el establecimiento familiar (bar y tienda). La escuela. Juegos de los niños: pinche, piona, bolindres, con las cajas de cerillas, etc. Cursó el servicio militar en Sant Climent (Gerona). Sus labores eran de administrativo. Aprovechó para viajar por España y el extran...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Informante 1 (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). La agricultura", https://doi.org/10.21950/8UAFQW, e-cienciaDatos, V1
Hay dos panaderías en Valverde; con 14 años el informante trabajó en una de ellas. El pan es muy bueno. La fabricación del pan. Antiguamente se usaba harina de trigo; el centeno se asociaba a la pobreza y escasez. El trabajo de la aceituna. El informante trabajó, dentro y fuera de España, en diversas actividades agrícolas, como la recogida de fruta...
Jul 26, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). La casa", https://doi.org/10.21950/MXSTHQ, e-cienciaDatos, V1
El hogar. Se usaba para cocinar, pero también para dar calor a las casas, porque hacía mucho frío y no había estufas. Cabras y sabañones. Mucho frío en la escuela. Un año hubo una nevada excepcional. Herramientas para el brasero. Estructura y dependencias de la casa tradicional. Lar. Usava- para cozinhar, mas também para aquecer casas, porque estav...
Add Data

Log in to create a dataverse or add a dataset.

Share Dataverse

Share this dataverse on your favorite social media networks.

Link Dataverse
Reset Modifications

Are you sure you want to reset the selected metadata fields? If you do this, any customizations (hidden, required, optional) you have done will no longer appear.