401 to 410 of 660 Results
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Alfredo Guerrero e Isabel Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). La fala", https://doi.org/10.21950/NRBWRE, e-cienciaDatos, V2
Usos lingüísticos en casa: siempre emplean la fala. En la escuela es donde se aprende o castellano. El glotónimo. Diferencias con los otros pueblos. Usos linguísticos em casa: utilizam sempre o castelhano. A escola é onde se aprende a fala. O glotónimo. Diferenças com outros povos. Linguistic uses at home: they always use the fala. The school is wh... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Alfredo Guerrero e Isabel Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Varia", https://doi.org/10.21950/JI8ZAN, e-cienciaDatos, V2
Asociación sociocultural presidida por el informante. Diferentes actividades que organizaban. Carencia de infraestructura en Valverde frente a otros pueblos de la zona. Reportaje en televisión sobre un asalto al cura. Su nieto escribió un libro de poesía en fala. Platos que le gustan a la informante. Comidas típicas de Valverde. Producción del acei... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Alfredo Guerrero e Isabel Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). El oficio de barbero", https://doi.org/10.21950/NLA2G7, e-cienciaDatos, V2
El oficio de barbero es ya una tradición familiar. Antes los barberos trabajaban solo los sábados, pero podían estar hasta las 3 de la mañana. Cuando el informante empezó, ya había un horario y unas remuneraciones. El día a día de los informantes, comidas y partes del día. Su hijo es peluquero de señoras. La informante trabajó en una sastrería hast... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Alfredo Guerrero e Isabel Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Las plantas del jardín", https://doi.org/10.21950/M3ODPK, e-cienciaDatos, V2
Plantas y flores. Abeja y avispa. Infusiones. Plantas e flores. Abelha e vespa. Infusões. Plants and flowers. Bee and wasp. Infusions. |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). La infancia", https://doi.org/10.21950/8SEMSB, e-cienciaDatos, V2
Antes se jugaba más en la calle, en los pinares. Algunos juegos: peonza, comba, gallinita ciega,... Siempre hablaba en valverdeiro con los padres. La escuela era en castellano en la parte curricular, en valverdeiro con los compañeros y con algún profesor que fuese del lugar. Fiestas. Se lleva mucho lo de las peñas. Venían portugueses a las fiestas,... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Vida familiar y laboral", https://doi.org/10.21950/N5KES3, e-cienciaDatos, V2
Su pareja. Cómo se conocieron. El embarazo. La relación amorosa. Canciones infantiles. El himno de Valverde. Su trabajo de camarera. Usos lingüísticos en el trabajo: se dirige en valverdeiro solo a la gente del lugar, que conoce. Rutina diaria. El último curso que hizo: de baile. Partes del día y comidas. Desayuno típico, las pringás. Comida típica... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Plantas y animales", https://doi.org/10.21950/WKWLFX, e-cienciaDatos, V2
Plantas. Carqueixa. Infusiones. Matanza. Comida típica de la matanza, la “cociña”. Ganado. Aprovechamiento de la leche. Frutos secos. La castaña viene de Portugal Plantas. Carqueixa. Infusões. Matança. Comida típica da matança, a "cociña". Gado. Uso do leite. Frutos secos. A castanha vem de Portugal Plants. Carqueixa. Infusions. Slaughter. Typical... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Agricultura", https://doi.org/10.21950/EPIDQT, e-cienciaDatos, V2
La recogida de la aceituna. La vendimia. Tipos de terreno y cultivos típicos. A colheita da azeitona. A vindima. Tipos de terras e culturas típicas. The olive harvest. The grape harvest. Types of land and typical crops. |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Fiestas", https://doi.org/10.21950/0OT4N7, e-cienciaDatos, V2
Las fiestas de San Blas y de agosto. En los últimos años se ha ido involucrando la juventud en las fiestas de San Blas. El traje típico. San Cristóbal y San Isidro. As festas de San Blas e de agosto. Nos últimos anos, os jovens foram-se implicando nas festas de San Blas. O traje típico. San Cristóbal e San Isidro. The festivities of San Blas and Au... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Lajas (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Relación con Portugal. El futuro de la fala", https://doi.org/10.21950/XGAIZ7, e-cienciaDatos, V2
Relación con Portugal. Su madre es portuguesa, cursó allí los estudios, y habla algo que no es ni valverdeiro ni portugués. ¿Cómo ves el futuro de la fala? Usos lingüísticos de la informante en la escuela y en la comunidad. Lengua usada con los portugueses; algunos prefieren que les hablen en castellano, dicen que lo entienden mejor. Relação com Po... |
