Repositorio de Datos de la UAH
Featured Dataverses

In order to use this feature you must have at least one published or linked dataverse.

Publish Dataverse

Are you sure you want to publish your dataverse? Once you do so it must remain published.

Publish Dataverse

This dataverse cannot be published because the dataverse it is in has not been published.

Delete Dataverse

Are you sure you want to delete your dataverse? You cannot undelete this dataverse.

Advanced Search

301 to 310 of 660 Results
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "José García, "Pepín" (Hermisende, Zamora). Fiestas", https://doi.org/10.21950/SWEA5J, e-cienciaDatos, V2
Las fiestas y romerías eran un lugar habitual de encuentro entre españoles y portugueses. Cada fiesta tenía su comida típica. Fechas señaladas a uno y otro lado. La celebración del día de Reyes. El carnaval. Baile. El carro. Diferencia entre chocallo y esquila. As festas e romarias eram um ponto de encontro regular entre espanhóis e portugueses. Ca...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "José García, "Pepín" (Hermisende, Zamora). La relación con Portugal", https://doi.org/10.21950/KC4SO9, e-cienciaDatos, V2
Los portugueses tratan mucho mejor a los españoles que a la inversa. El contrabando. Guardias civiles y guardinhas. Los portugueses solían comprar en la aldea pimientos y zapatillas. Castaños Os portugueses tratam os espanhóis muito melhor do que o contrário. O contrabando. Guardas civis e guardinhas. Os portugueses costumavam comprar pimentos e ch...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "José García, "Pepín" (Hermisende, Zamora). La vida de antes", https://doi.org/10.21950/R08Q0H, e-cienciaDatos, V2
Ganadería de subsistencia, para consumo doméstico o para vender un par de animales. Las comidas típicas. El bacalao (que venía normalmente de Portugal). Carencia de servicios básicos: la gente se bañaba en el río, y la electricidad no llegó hasta finales de los años 50 del s. XX (la puso la empresa de las obras del ferrocarril, a cambio de traviesa...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Tio Bento y Dona Maria (Tourém). Varia: familia y juicios lingüísticos", https://doi.org/10.21950/WFBDJU, e-cienciaDatos, V2
Parentesco. Se reúne mucha gente en las fiestas familiares. La vivienda del informante. La proximidad lingüística entre gallego y portugués es muy grande. El portugués de la zona es diferente de otras áreas, por ejemplo al incorporar muchas palabras del español. Relacionamento Festas familiares muito numerosas. A casa do informante. A proximidade l...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Tio Bento y Dona Maria (Tourém). Gallegos y portugueses", https://doi.org/10.21950/83YB57, e-cienciaDatos, V2
Contrabando de subsistencia. La guerra civil española. La represión de guardias y falangistas era muy grande, incluso hacia los portugueses que cruzaban la frontera. Las relaciones son muy buenas. La gente va a los funerales de los pueblos vecinos con independencia del país. La guerra civil ayudó a una relación más estrecha, sobre todo por la exist...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Tio Bento y Dona Maria (Tourém). Agricultura", https://doi.org/10.21950/3A2WOK, e-cienciaDatos, V3
La agricultura era pobre. Faltaban abonos y minerales. La mies y las tareas de siega, recogida y preparación de cereales. El molino, donde estaba instalada una turbina; la molienda. Pan y hornos. Referencias esporádicas al ganado y a tipos de terreno. A agricultura era pobre. Não havia fertilizantes e minerais. A colheita e as tarefas de ceifa, rec...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Tio Bento y Dona Maria (Tourém). Biografía del informante", https://doi.org/10.21950/PCDH4Q, e-cienciaDatos, V2
Sus padres murieron siendo niño; pasó momentos muy difíciles, incluso de penuria. Estuvo viviendo algunos años en España. Trabajó en muchas actividades, con especial dedicación a la industria de la madera. También estuvo activo en el contrabando y el comercio, además de ser prestamista. Tras la guerra civil ganó bastante dinero con la carestía de d...
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Varios informantes (Herrera de Alcántara). Conversación", https://doi.org/10.21950/YEK6UQ, e-cienciaDatos, V2
Conversación de varias personas en las calles de Herrera. Conversa de várias pessoas nas ruas de Herrera Conversation of several people in the streets of Herrera
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Isabel Cordero y Aquilino Solís (Herrera de Alcántara). Objetos", https://doi.org/10.21950/2IWNDS, e-cienciaDatos, V2
Los informantes enseñan algunos de los objetos tradicionales que almacenan en su casa. Os informantes mostram alguns dos objectos tradicionais que guardam em casa. Informants show some of the traditional objects they store at home.
Sep 30, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Isabel Cordero y Aquilino Solís (Herrera de Alcántara). El ferrereño", https://doi.org/10.21950/PO8RIL, e-cienciaDatos, V2
¿Cómo se hablaba en el pueblo antes y ahora? Usos lingüísticos en Herrera y en el ámbito familiar. Comprensión con otros lugares. En Cedillo hablan a la portuguesa y tiene mayor vitalidad. Como se falava na aldeia antes e agora? Usos linguísticos em Herrera e no ambiente familiar. Compreensão com outros lugares. Em Cedillo falam português e tem uma...
Add Data

Log in to create a dataverse or add a dataset.

Share Dataverse

Share this dataverse on your favorite social media networks.

Link Dataverse
Reset Modifications

Are you sure you want to reset the selected metadata fields? If you do this, any customizations (hidden, required, optional) you have done will no longer appear.