281 to 290 of 660 Results
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Laranjeiras). Fiestas y comidas típicas", https://doi.org/10.21950/LTQOFQ, e-cienciaDatos, V2
Entrevista a informante 1 en Laranjeiras. Comidas típicas (especialmente el gazpacho). Festejos más importantes y platos típicos y bailes. Hacían pocos festejos religiosos, porque la iglesia quedaba lejos. Funerales. Venía mucha gente de fuera a los bailes, sobre todo chicos. Comidas típicas (especialmente o gaspacho). Festas mais importantes e pra... |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Juicios lingüísticos", https://doi.org/10.21950/7L9CMU, e-cienciaDatos, V2
¿Cómo es el gallego que se habla aquí? Mucha diferencia con el gallego de la escuela. Diferencias con el gallego de otras localidades. En Requiás y en Guntumil (dos localidades rayanas con Portugal) el habla es aportuguesada, porque sus habitantes pasaron mucho tiempo en Portugal, trabajando en la estiba. Conductas lingüísticas del informante con l... |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Ser humano: físico y social", https://doi.org/10.21950/AZJUXI, e-cienciaDatos, V2
Casa, partes de la casa, utensilios domésticos. Pozo. Las comidas y los alimentos. Las partes del día. Poner la mesa (y utensilios usados para la comida). Partes del cuerpo. Parentesco. Relaciones amorosas y bodas. Fiestas, bailes y romerías. Lino y textil. Colchones y cubiertas hechas con paja. Casa, partes da casa, utensílios domésticos. O poço.... |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Huerta y productos elaborados", https://doi.org/10.21950/4R080C, e-cienciaDatos, V2
Harina y ciclo del pan. Los hornos. Fruta y árboles frutales. La castaña. La vid y el vino. Farinha e pão. Os fornos. Frutas e árvores frutíferas. A castanha. A videira e o vinho. Flour and bread cycle. The ovens. Fruit and fruit trees. The chestnut. The vine and the wine. |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Agricultura. Bosque", https://doi.org/10.21950/MRZRTQ, e-cienciaDatos, V2
Trabajos del campo: calendario de labores agrícolas. Riego. Labranza. Siega de la hierba, trilladura. Tipos de terreno. Límites entre ellos. Aprovechamiento forestal y silvicultura. Musgo, setas. Helecho. Trabalhos do campo: calendário do trabalho agrícola. Irrigação. Lavoura. Erva. Malhadura. Tipos de terreno. Limites entre eles. Exploração flores... |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Animales salvajes", https://doi.org/10.21950/P8XAMG, e-cienciaDatos, V2
Insectos, pájaros, anfibios y reptiles. Perro. Lobo y caza. Jabalí. Insetos, pássaros, anfíbios e répteis. Cão. Lobo e caça. Javali. Insects, birds, amphibians and reptiles. Dog. Wolf and hunting. Wild pig. |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). El ganado", https://doi.org/10.21950/34F3AI, e-cienciaDatos, V2
El ganado (vacas, ovejas, cabras, cerdos). Ferias de ganado. Lana. Lácteos y derivados. La matanza. O gado (vacas, ovelhas, cabras, porcos). Feiras de gado. Lã. Laticínios e derivados. Matança. The cattle (cows, sheep, goats, pigs). Cattle fairs. Wool. Milk and derivatives. The slaughter. |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Relación con Portugal", https://doi.org/10.21950/FLFTFP, e-cienciaDatos, V2
Pequeño contrabando, sobre todo de café. No se iba mucho antes a Portugal, ahora más. En Tourém se compra sulfato y productos fitosanitarios; los portugueses van mucho a Xinzo comprar áridos. Contrabando ligeiro, especialmente café. Antes não se ia muito a Portugal, agora mais. Em Tourém, são adquiridos produtos como sulfato e fitossanitários; os p... |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). La vida de antes", https://doi.org/10.21950/BMVF6Z, e-cienciaDatos, V2
Las condiciones de vida en la aldea eran difíciles. Aunque se vivía con más pobreza que actualmente, la gente era más feliz. La llegada de la luz eléctrica. La escuela. La represión del magisterio tras la guerra civil. Duras condiciones de vida de los maestros, que a veces no estaban preparados para sus funciones. As condições de vida na aldeia era... |
Oct 3, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1 (Lomear, Rioseco). Biografía del informante", https://doi.org/10.21950/JTHNLG, e-cienciaDatos, V2
En la localidad era frecuente la emigración a diversos lugares, tanto a América como a Europa. El informante estuvo emigrado en Francia, donde tuvo mucho trato con refugiados de la guerra civil. Biografía laboral del informante: dejó la escuela para trabajar en la construcción, tanto en su zona como en Barcelona o en el País Vasco; posteriormente e... |
