Repositorio de Datos de la UAH
Featured Dataverses

In order to use this feature you must have at least one published or linked dataverse.

Publish Dataverse

Are you sure you want to publish your dataverse? Once you do so it must remain published.

Publish Dataverse

This dataverse cannot be published because the dataverse it is in has not been published.

Delete Dataverse

Are you sure you want to delete your dataverse? You cannot undelete this dataverse.

Advanced Search

1,291 to 1,300 of 3,861 Results
Texto plano - 9,4 KB - MD5: 124acb79ba49482dd59a5b0f3df49635
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). Agricultura", https://doi.org/10.21950/KPYEAF, e-cienciaDatos, V2
Tipos de terreno. El “tanque” (bosque de alcornoques). Árboles frutales. Uva y aceite. Plantas espontáneas. Setas. Iban a moler a Cedillo. En Cedillo había un molino movido por burros (“burrada”); un guardia tuvo un episodio de locura y mató a los burros y a tres personas que estaban en el molino. Fabricación del pan. Tipos de terreno. O "tanque" (...
Texto plano - 9,6 KB - MD5: ae5b6efc0a473a72a6ba42c2c59aaef2
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). Ganado", https://doi.org/10.21950/FFFFPH, e-cienciaDatos, V2
Ganado. Crías. Lana. Leche. Ahora se hacen pocos quesos. Matanza. Gado. Descendentes. Lã. Leite. Agora fazem-se poucos queijos. Matança. Cattle. Offspring. Wool. Milk. Now they make few cheeses. Slaughter.
Texto plano - 9,2 KB - MD5: 951fae730f9dfc1495856bd33c5adf6a
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). La frontera y la relación con Malpica", https://doi.org/10.21950/GLA5HK, e-cienciaDatos, V2
Relación con Malpica. Se cruzaba la frontera en barca, pero después había que seguir campo a través. Iban allí a las fiestas. Los malpiqueños también acudían a las fiestas de Herrera, pero menos. Matrimonios mixtos (pocos). El portugués de Malpica, muy diferente del de Herrera. ¿Cómo hablan con la gente de Malpica? La informante no vivió el contrab...
Texto plano - 9,7 KB - MD5: 6db4bab6b21fff7f78a7ae77ce4fc890
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Mª Eugenia Berrocal (Herrera de Alcántara). El ferrereño", https://doi.org/10.21950/LX6G1D, e-cienciaDatos, V2
Semejanzas entre ferrereño y gallego. Ya cuando la informante era joven había habitantes de Herrera que no hablaban el ferrereño (como su marido). El maestro como represor. El abandono del ferrereño: edades y causas. Usos lingüísticos dentro de las familias. Algunos jóvenes conocen palabras sueltas, pero poco más. Actividades de dinamización, con p...
Texto plano - 9,8 KB - MD5: db7bd11e330838ab4bd95dec711eee25
Sep 13, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Informante 1, 2 y 3 (La Codosera). Lenguas", https://doi.org/10.21950/SH3SCI, e-cienciaDatos, V2
Entrevista a informante 1, 2 y 3 en La Codosera. ¿Qué se habla en La Codosera? ¿Cómo es el español que se habla y qué diferencias tiene con otras localidades? Los extremeños ahora hablan más fino que antes. Diferencias generacionales. Relación lingüística y cultural con la gente del otro lado de la Raya. ¿Qué portugués entienden mejor? Conversación...
Add Data

Log in to create a dataverse or add a dataset.

Share Dataverse

Share this dataverse on your favorite social media networks.

Link Dataverse
Reset Modifications

Are you sure you want to reset the selected metadata fields? If you do this, any customizations (hidden, required, optional) you have done will no longer appear.