1,701 to 1,710 of 2,425 Results
Sep 22, 2022 - Universidad Carlos III de Madrid
Jorrat, Diego Andrés; Brañas Garza, Pablo; Espín, Antonio; Sánchez, Angel, 2026, "Paid and hypothetical time preferences are the same: Lab, field and online evidence", https://doi.org/10.5061/DRYAD.VT4B8GTVN
The use of real decision-making incentives remains under debate after decades of economic experiments. In time preferences experiments involving future payments, real incentives are particularly problematic due to between-options differences in transaction costs, among other issues. What if hypothetical payments provide accurate data which, moreove...Dataset recolectado desde DataCite con autores de la UC3M. El enlace le llevará directamente a los datos originales en dicho archivo. |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Juicios lingüísticos. La frontera", https://doi.org/10.21950/OYBCW1, e-cienciaDatos, V2
El castellano de la zona. Diferencias entre el habla de La Alamedilla y la de Alberguería y Puebla. El portugués hablado del otro lado de la frontera. Diferencias en el modo de hablar entre viejos y más jóvenes. La pérdida del portugués. La frontera después de Schengen. Contrabando de prendas de ropa. Droga. El contacto con Portugal; el mercado. Lo... |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). La casa y el ser humano", https://doi.org/10.21950/VLYFAQ, e-cienciaDatos, V2
Dependencias. Pozo y fuente. Partes de la casa. Utensilios. Comidas a lo largo del día. Partes del cuerpo. Parentesco. Relaciones amorosas. Partes del día. Dependências. Bem e fonte. Partes da casa. Utensílios. Refeições durante todo o dia. Partes do corpo. Relacionamento. Relações amorosas. Partes do dia. Dependencies. Well and fountain. Parts of... |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Vino y pan", https://doi.org/10.21950/LT6S63, e-cienciaDatos, V2
Vino. Molino. Pan. [grabación con mucho ruido detrás] Vinho. Moinho. Pão [gravação com muito barulho atrás] Wine. Mill. Bread [recording with a lot of noise behind] |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Agricultura y plantas", https://doi.org/10.21950/NYINEB, e-cienciaDatos, V2
Calendario de trabajos agrícolas. Herramientas. Tipos de terreno. Frutas y árboles frutales. Hierbas y plantas espontáneas Calendário de trabalhos agrícolas. Ferramentas. Tipos de terreno. Fruta e árvores frutíferas. Ervas e plantas espontâneas Calendar of agricultural works. Tools. Types of terrain. Fruits and fruit trees. Herbs and spontaneous pl... |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Animales", https://doi.org/10.21950/VCTLSD, e-cienciaDatos, V2
Insectos. Anfibios y reptiles. Pájaros. Murciélago. Perro. Jabalí. Crías del cerdo. Depredadores. Insectos. Anfíbios e répteis. Pássaros. Morcego. Cão. Javali selvagem. Crias de porcos. Predadores. Insects. Amphibians and reptiles. Birds. Bat. Dog. Wild boar. Pig breeds. Predators. |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Ganado (2ª parte: la matanza)", https://doi.org/10.21950/IFOIKI, e-cienciaDatos, V2
La matanza. Productos derivados y embutidos. A matança. Produtos derivados e enchidos. The slaughter. Derived products and sausages. |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Ganado (1ª parte)", https://doi.org/10.21950/8YFKR6, e-cienciaDatos, V2
El ganado. Ahora todo está cercado. Hay distinciones (p. ej. “toro”-“boi”) que se hacen en español, pero no en portugués. Lana. O gado. Agora está tudo cercado. Há distinções (por exemplo, "toro"-"boi") que são feitas em espanhol, mas não em português. Lã. The cattle. Now everything is fenced in. There are distinctions (e.g. "toro"-"boi") that are... |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). Relación con Portugal. Contrabando", https://doi.org/10.21950/S5FBAN, e-cienciaDatos, V2
Contrabando. Cómo se escapaba de los aduaneros. Productos: cobre, borrachas, ovejas. Los portugueses venían aquí a comprar, andando, porque en su zona no había tiendas. Los de Alamedilla llevaban a Portugal recipientes, que compraban en Ciudad Rodrigo; normalmente no se vendía, era trueque. Los portugueses venían mucho a fiestas y romerías. La fies... |
Sep 21, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2019, "Amparo López (La Alamedilla). La vida de antes", https://doi.org/10.21950/16ULN1, e-cienciaDatos, V2
Vida de antes. Infancia de la informante. Condiciones duras. Se comía poco, y se dejaban las tajadas para quien hacía los trabajos más duros. Trabajos y herramientas de la siega. Les pagaban poco dinero, usualmente se retribuía en especie (productos de la matanza). Emigración en Bilbao, donde hacían un poco de todo. La vida mejoró en los ’70. Mucha... |
