291 to 300 of 316 Results
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "Hermanas Rivero y Miguel Ángel Vallecillo Teodoro (Olivenza). La vida de antes. La casa", https://doi.org/10.21950/T9IECU, e-cienciaDatos, V1
Juegos y travesuras de los niños. La fuente como lugar de encuentro de niños y jóvenes. Los aguadores. Antes las mujeres empezaban a trabajar muy pronto fuera de casa, cuidando niños o limpiando. Fabricación artesanal del jabón. Jogos e partidas para crianças. A fonte como ponto de encontro para crianças e jovens. Os carregadores de água. As mulher... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "Hermanas Rivero y Miguel Ángel Vallecillo Teodoro (Olivenza). Guerra civil y represión", https://doi.org/10.21950/LRXZYQ, e-cienciaDatos, V1
Represión en la posguerra: asesinatos, rapadas, purgadas con aceite de ricino, huidos,... El racionamiento. El cura: hacía actividades de asistencia social, pero discriminaba mucho a las familias que no eran devotas. Repressão no período pós-guerra: assassinatos, rapadura, purga com óleo de rícino, fugas,... Racionamento. O padre: ele realizou acti... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "Hermanas Rivero y Miguel Ángel Vallecillo Teodoro (Olivenza). La escuela. La lengua", https://doi.org/10.21950/QTOVCQ, e-cienciaDatos, V1
El portugués oliventino: su proximidad al portugués de Portugal y al gallego. La escuela y la maestra. El rol de la escuela en la castellanización. El proceso de cambio lingüístico (pérdida del portugués) en la comunidad. La emigración a ciudades españolas también ha sido un factor relevante. En Olivenza hay clases y grupos de conversación en portu... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "José Tomás Sousa (Olivenza). Canto da paderiña", https://doi.org/10.21950/ZWHZKK, e-cienciaDatos, V1
Este canto está interpretado por una mujer, que representa a la Verónica en la procesión del Santo Entierro el Viernes Santo. Engalanada con joyas de oro, prestadas por la gente, caminaba por delante del féretro y en cada estación entonaba su plegaria (en latín). Posiblemente tenga origen barroco. La composición resulta de muy difícil ejecución. Se... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "José Tomás Sousa (Olivenza). Folklore musical de Olivenza (II)", https://doi.org/10.21950/GLZCEI, e-cienciaDatos, V1
¿Cómo es el proceso de recuperación del repertorio? En los primeros tiempos interesaba más la difusión de lo que se recogía, no tanto investigar o hacer arreglos, pero con el paso del tiempo se fue trabajando en ese sentido. Al recoger canciones ligadas a los trabajos agrícolas o a los ciclos del año fueron aprendiendo también sobre la vida de las... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "José Tomás Sousa (Olivenza). Folklore musical de Olivenza (I)", https://doi.org/10.21950/51R0MT, e-cienciaDatos, V1
El género de las saias es el más típico de Olivenza. No obstante, hay muchos otros tipos, como las canciones ocasionales (las cantaba con el grupo La Badana), los gaios, el vira, fados y corridinhos, etc. Hacen tanto recogida como creación sobre alguno de esos modelos. El informante canta algunas composiciones; unas editadas, otras no. También era... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "José Tomás Sousa (Olivenza). La cultura portuguesa en la infancia del informante", https://doi.org/10.21950/VKCWYC, e-cienciaDatos, V1
Cuando el informante era joven, estaban inmersos en portugués, aunque no siempre eran conscientes entonces, sino que ha sido al crecer o al irse a vivir a otro sitio cuando se han dado cuenta de que su cultura era muy distinta a la de otros lugares. Su uso era más propio del ámbito privado o informal: se jugaba en portugués, se usaba para gastar br... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "José Tomás Sousa (Olivenza). Folklore rayano", https://doi.org/10.21950/CL59CM, e-cienciaDatos, V1
El grupo tiene muchas relaciones con otros conjuntos folclóricos de la Raya. Han versionado composiciones en portugués de Cedillo. Con respecto a Portugal, han tenido siempre mucha curiosidad por esa cultura, tan cercana a ellos. Tienen mucha relación con Évora. Hay algunas fiestas populares comunes a ambos lados de la Raya, como los mastros/boneca... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "José Tomás Sousa (Olivenza). Nacimiento y motivación de Acetre", https://doi.org/10.21950/FBIMQ2, e-cienciaDatos, V1
El grupo Acetre se fundó a mediados de los años 70 del siglo pasado. Era un momento político complicado y el portugués estaba muy poco presente en el uso público. Tampoco se cantaba en portugués, e incluso se traducían las canciones tradicionales, para cantarlas en castellano. El grupo quiso romper con esas inercias y sacar al portugués de ese esta... |
Mar 30, 2023 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2023, "Adolfo y Manuel (Olivenza). Fiestas y trabajos", https://doi.org/10.21950/MGPUHJ, e-cienciaDatos, V1
Fiestas y ferias típicas de la localidad. Romería de San Isidro, en la que había muchas competiciones y concursos. Trabajos agrícolas. Las ovejas; el esquilado (a mano y después a máquina). Desconocen canciones y músicas típicas de Olivenza. No se celebraba el Carnaval cuando nacieron. Chiste sobre un pastor. Festivais e feiras locais típicas. Fest... |
