51 to 60 of 132 Results
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Antonio Corredera e Informante MP (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Fiestas", https://doi.org/10.21950/EZ9X5A, e-cienciaDatos, V2
Las fiestas de Valverde. El San Blas. Traje típico. Fiestas de agosto y otras fiestas que se perdieron (San Antonio). Fiestas de cada uno de los tres lugares, y fiestas conjuntas (romería del Espíritu Santo). Debate sobre la antigüedad y “tradición” de algunas fiestas. As festas de Valverde. O San Blas. Traje típico. Festas de agosto e outras festi... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Antonio Corredera e Informante MP (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Relación con Portugal", https://doi.org/10.21950/HDHOFP, e-cienciaDatos, V2
La relación con Portugal. Lengua que emplean con los vecinos portugueses, y que usan los portugueses con ellos; normalmente con los sitios de aquí cerca se usa la fala, en los sitios más alejados acomodan un poco más. Antes la frontera se abría solo en determinados períodos del año, y la circulación era muy intensa. Los de Valverde van muchísimo a... |
Jul 28, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Antonio Corredera e Informante MP (Valverdi du Fresnu / Valverde del Fresno). Cambios sociales y lingüísticos en las últimas décadas", https://doi.org/10.21950/GTMZEU, e-cienciaDatos, V2
¿Cómo ven el futuro de la fala? Diferencias lingüísticas entre generaciones. Se pierden muchos rasgos característicos. Ejemplos de castellanismos. La omnipresencia de los medios de comunicación y los videojuegos. Cambios en las últimas dos décadas. Algunas tradiciones perdidas, como el serán (reuniones en las calles en que se contaban cuentos, hist... |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). La matanza", https://doi.org/10.21950/ALGDRK, e-cienciaDatos, V1
La matanza. Se echa de menos en el “paisaje sensorial” del pueblo los ruidos de los cerdos en noviembre y el olor de los helechos o de las calabazas para hacer las morcillas. Tampoco se oyen las caballerías. Análisis de la lengua del cerdo. Matachines del lugar. Tipos de embutidos. Secado A matança. Na "paisagem sensorial" da aldeia faltam os ruído... |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego", https://doi.org/10.21950/NFT573, e-cienciaDatos, V1
Pérdida del léxico tradicional. Castellanización, que ya se observa en personas en su cincuentena. Influencia de los medios de comunicación y de la tecnología. Las nuevas generaciones hablan más castellano; también es verdad que hay familias que vienen de fuera, total o parcialmente. Personas nacidas en la emigración que mantienen el mañego. El top... |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Flores (As Ellas / Eljas). Infancia. Juegos", https://doi.org/10.21950/FETVD7, e-cienciaDatos, V1
Biografía de la informante. Se quedó a los 3 años sin su madre, que estaba enferma del pulmón. La crio su abuela. Juegos: mecos, as coisas, os pucheiros, ás mairis,... Travesuras que le hacían a una vecina, con las agallas del roble. Bromas que se hacían en los seranos. Coyunda y partes del arado. “Afumorios” (broma consistente en echar humo dentro... |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Flores (As Ellas / Eljas). Fiestas", https://doi.org/10.21950/BKRMYM, e-cienciaDatos, V1
El Carnaval. Recitado de adivinanzas, cantares, poesías y oraciones. Carnaval. Recitação de adivinhações, canções, poemas e orações. Carnival. Recitation of riddles, songs, poems and prayers. |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Flores (As Ellas / Eljas). Romería. Actividades grupales", https://doi.org/10.21950/1LYGEI, e-cienciaDatos, V1
La romería de la Divina Pastora. Poesías. Se iba en caballería (cuando la suegra daba permiso), había que llevar comida para la ermita. Lavado y secado de la ropa en el río. Comidas grupales, asado de castañas y carne; “hacer caras feas” (quemar aguardiente en una sartén). Camino a pie como ofrecida. Romería de la Santinha, en Aranhas (Portugal). A... |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Flores (As Ellas / Eljas). Noviazgo y boda", https://doi.org/10.21950/MX6XRI, e-cienciaDatos, V1
Baile. Las diferentes fases del noviazgo (ir de paseo, tomar café, petición de mano, amonestación,...; comidas típicas en diferentes etapas). La boda: ceremonia y banquete. Visitas de los amigos de los novios en la noche de bodas. La tornaboda. El ajuar era muy precario, y se fabricaban colchones y almohadas con paja, con restos del maíz, etc. Rega... |
Jul 27, 2022 - Frontera España - Portugal: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.), 2022, "Patricia Flores (As Ellas / Eljas). Trabajos del campo y preparación del pan", https://doi.org/10.21950/FYRP99, e-cienciaDatos, V1
Sembrar el grano. “Mallar”. 8 de septiembre, ofertorios; se cogía 1 kilo de grano y se iba a venderlo a Valverde. Fiesta de las Candelas y San Blas. Trillo. Se llevaba comida. Preparación del pan. Semear o grão. "Mallar". 8 de setembro, ofertórios; levava-se 1 quilo de grão e vendia-se em Valverde. Festa das Candelas e San Blas. Trilho. Levava-se c... |
